See paman on Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "paman"
},
"expansion": "Malay paman",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Malay paman.",
"forms": [
{
"form": "paman-paman",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "paman (plural paman-paman)",
"name": "id-noun"
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Indonesian entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "id",
"name": "Family",
"orig": "id:Family",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "62 10 2 3 1 22",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 13 2 2 1 30",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"uncle"
],
"id": "en-paman-id-noun-MQfqAwGi",
"links": [
[
"uncle",
"uncle"
]
],
"synonyms": [
{
"sense": "uncle",
"word": "mamang"
},
{
"sense": "uncle",
"word": "om"
},
{
"sense": "mother's brother",
"word": "mamak"
},
{
"sense": "mother's older brother",
"word": "encang"
},
{
"sense": "mother's older brother",
"word": "pakde"
},
{
"sense": "father's older brother",
"word": "encang"
},
{
"sense": "father's older brother",
"word": "pakde"
},
{
"sense": "father's older brother",
"word": "uak"
},
{
"sense": "mother's younger brother",
"word": "encing"
},
{
"sense": "mother's younger brother",
"word": "pakcik"
},
{
"sense": "mother's younger brother",
"word": "paklik"
},
{
"sense": "father's younger brother",
"word": "encing"
},
{
"sense": "father's younger brother",
"word": "pakcik"
},
{
"sense": "father's younger brother",
"word": "paklik"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-paman.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"word": "paman"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dinnaman"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "munaman"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "panaman"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pam",
"2": "pa",
"3": "man"
},
"expansion": "pa + man",
"name": "compound"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "paman"
},
"expansion": "Tagalog paman",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From pa + man. Compare Tagalog paman.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "particle"
},
"expansion": "paman",
"name": "pam-head"
}
],
"lang": "Kapampangan",
"lang_code": "pam",
"pos": "particle",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dinman"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "naman"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "namanrin"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "60 9 32",
"kind": "other",
"name": "Kapampangan entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "64 23 12",
"kind": "other",
"name": "Kapampangan particles",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Nevertheless.",
"text": "Makanitapaman.",
"translation": "Nevertheless.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "No matter what.",
"text": "Nanupaman.",
"translation": "No matter what.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"english": "Anywhere.",
"text": "Nokarinpaman.",
"translation": "Anywhere.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"attaching to an indefinite pronoun or determiner"
],
"id": "en-paman-pam-particle-Yyo5qo1q",
"links": [
[
"indefinite",
"indefinite#English"
],
[
"pronoun",
"pronoun#English"
],
[
"determiner",
"determiner#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
26
]
],
"english": "It's like that even before.",
"text": "Makanita yapaman.",
"translation": "It's like that even before.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
13
]
],
"english": "I haven't yet.",
"text": "Alikupaman.",
"translation": "I haven't yet.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"in the past; before; even; yet"
],
"id": "en-paman-pam-particle-Kzw4V~GP",
"links": [
[
"in the past",
"in the past"
],
[
"before",
"before"
],
[
"even",
"even"
],
[
"yet",
"yet"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kanita"
},
{
"word": "parin"
},
{
"word": "mo"
},
{
"word": "man"
}
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "When tears overflow.",
"text": "Mamaglulua paman.",
"translation": "When tears overflow.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "If only you hug me.",
"text": "Kaulan paman.",
"translation": "If only you hug me.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used after past-tense conditional clauses; if; when"
],
"id": "en-paman-pam-particle-FaXSARss",
"links": [
[
"if",
"if"
],
[
"when",
"when"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "/pəˈman/"
},
{
"other": "[pəˈmän]"
}
],
"word": "paman"
}
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0",
"kind": "other",
"langcode": "ms",
"name": "Family",
"orig": "ms:Family",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "jv",
"3": "ꦥꦩꦤ꧀",
"4": "",
"5": "uncle"
},
"expansion": "Javanese ꦥꦩꦤ꧀ (paman, “uncle”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-pro",
"3": "*paR-amax-en",
"t": "father"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paR-amax-en (“father”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "map-pro",
"3": "*ama-h",
"t": "father"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *ama-h (“father”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "rama"
},
"expansion": "Doublet of rama",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Javanese ꦥꦩꦤ꧀ (paman, “uncle”), from Proto-Malayo-Polynesian *paR-amax-en (“father”), from Proto-Austronesian *ama-h (“father”). Doublet of rama.",
"forms": [
{
"form": "ڤامن",
"tags": [
"Jawi"
]
},
{
"form": "paman-paman",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "paman²",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"j": "ڤامن"
},
"expansion": "paman (Jawi spelling ڤامن, plural paman-paman or paman²)",
"name": "ms-noun"
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"glosses": [
"uncle"
],
"id": "en-paman-ms-noun-MQfqAwGi",
"links": [
[
"uncle",
"uncle"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) uncle"
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "3 97",
"kind": "other",
"name": "Malay entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"a form of address to persons that older than oneself"
],
"id": "en-paman-ms-noun-M5d1vTUQ",
"raw_glosses": [
"(colloquial) a form of address to persons that older than oneself"
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/paman/",
"tags": [
"Johor-Selangor"
]
},
{
"ipa": "/paman/",
"tags": [
"Riau-Lingga"
]
},
{
"rhymes": "-aman"
},
{
"rhymes": "-man"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "bapa saudara"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "pak cik"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "mamak"
}
],
"word": "paman"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ms:Family"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "id",
"2": "ms",
"3": "paman"
},
"expansion": "Malay paman",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Malay paman.",
"forms": [
{
"form": "paman-paman",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "paman (plural paman-paman)",
"name": "id-noun"
}
],
"lang": "Indonesian",
"lang_code": "id",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Indonesian entries with incorrect language header",
"Indonesian lemmas",
"Indonesian nouns",
"Indonesian terms derived from Malay",
"Indonesian terms inherited from Malay",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Indonesian/an",
"Rhymes:Indonesian/an/2 syllables",
"id:Family"
],
"glosses": [
"uncle"
],
"links": [
[
"uncle",
"uncle"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-paman.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav/LL-Q9240_%28ind%29-Xbypass-paman.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"synonyms": [
{
"sense": "uncle",
"word": "mamang"
},
{
"sense": "uncle",
"word": "om"
},
{
"sense": "mother's brother",
"word": "mamak"
},
{
"sense": "mother's older brother",
"word": "encang"
},
{
"sense": "mother's older brother",
"word": "pakde"
},
{
"sense": "father's older brother",
"word": "encang"
},
{
"sense": "father's older brother",
"word": "pakde"
},
{
"sense": "father's older brother",
"word": "uak"
},
{
"sense": "mother's younger brother",
"word": "encing"
},
{
"sense": "mother's younger brother",
"word": "pakcik"
},
{
"sense": "mother's younger brother",
"word": "paklik"
},
{
"sense": "father's younger brother",
"word": "encing"
},
{
"sense": "father's younger brother",
"word": "pakcik"
},
{
"sense": "father's younger brother",
"word": "paklik"
}
],
"word": "paman"
}
{
"categories": [
"Kapampangan compound terms",
"Kapampangan entries with incorrect language header",
"Kapampangan lemmas",
"Kapampangan particles",
"Kapampangan terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"ms:Family"
],
"derived": [
{
"word": "dinnaman"
},
{
"word": "munaman"
},
{
"word": "panaman"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pam",
"2": "pa",
"3": "man"
},
"expansion": "pa + man",
"name": "compound"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "paman"
},
"expansion": "Tagalog paman",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From pa + man. Compare Tagalog paman.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "particle"
},
"expansion": "paman",
"name": "pam-head"
}
],
"lang": "Kapampangan",
"lang_code": "pam",
"pos": "particle",
"related": [
{
"word": "dinman"
},
{
"word": "naman"
},
{
"word": "namanrin"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Kapampangan terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Nevertheless.",
"text": "Makanitapaman.",
"translation": "Nevertheless.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
4,
9
]
],
"english": "No matter what.",
"text": "Nanupaman.",
"translation": "No matter what.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"english": "Anywhere.",
"text": "Nokarinpaman.",
"translation": "Anywhere.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"attaching to an indefinite pronoun or determiner"
],
"links": [
[
"indefinite",
"indefinite#English"
],
[
"pronoun",
"pronoun#English"
],
[
"determiner",
"determiner#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Kapampangan terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
26
]
],
"english": "It's like that even before.",
"text": "Makanita yapaman.",
"translation": "It's like that even before.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
10
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
13
]
],
"english": "I haven't yet.",
"text": "Alikupaman.",
"translation": "I haven't yet.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"in the past; before; even; yet"
],
"links": [
[
"in the past",
"in the past"
],
[
"before",
"before"
],
[
"even",
"even"
],
[
"yet",
"yet"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kanita"
},
{
"word": "parin"
},
{
"word": "mo"
},
{
"word": "man"
}
]
},
{
"categories": [
"Kapampangan terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
11,
16
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
4
]
],
"english": "When tears overflow.",
"text": "Mamaglulua paman.",
"translation": "When tears overflow.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
]
],
"english": "If only you hug me.",
"text": "Kaulan paman.",
"translation": "If only you hug me.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"used after past-tense conditional clauses; if; when"
],
"links": [
[
"if",
"if"
],
[
"when",
"when"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"other": "/pəˈman/"
},
{
"other": "[pəˈmän]"
}
],
"word": "paman"
}
{
"categories": [
"Malay doublets",
"Malay entries with incorrect language header",
"Malay lemmas",
"Malay nouns",
"Malay terms derived from Javanese",
"Malay terms derived from Proto-Austronesian",
"Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Malay/aman",
"Rhymes:Malay/an",
"Rhymes:Malay/man",
"ms:Family"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "jv",
"3": "ꦥꦩꦤ꧀",
"4": "",
"5": "uncle"
},
"expansion": "Javanese ꦥꦩꦤ꧀ (paman, “uncle”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "poz-pro",
"3": "*paR-amax-en",
"t": "father"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paR-amax-en (“father”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "map-pro",
"3": "*ama-h",
"t": "father"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *ama-h (“father”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "ms",
"2": "rama"
},
"expansion": "Doublet of rama",
"name": "doublet"
}
],
"etymology_text": "From Javanese ꦥꦩꦤ꧀ (paman, “uncle”), from Proto-Malayo-Polynesian *paR-amax-en (“father”), from Proto-Austronesian *ama-h (“father”). Doublet of rama.",
"forms": [
{
"form": "ڤامن",
"tags": [
"Jawi"
]
},
{
"form": "paman-paman",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "paman²",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"j": "ڤامن"
},
"expansion": "paman (Jawi spelling ڤامن, plural paman-paman or paman²)",
"name": "ms-noun"
}
],
"lang": "Malay",
"lang_code": "ms",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Malay colloquialisms"
],
"glosses": [
"uncle"
],
"links": [
[
"uncle",
"uncle"
]
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) uncle"
],
"tags": [
"colloquial"
]
},
{
"categories": [
"Malay colloquialisms"
],
"glosses": [
"a form of address to persons that older than oneself"
],
"raw_glosses": [
"(colloquial) a form of address to persons that older than oneself"
],
"tags": [
"colloquial"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/paman/",
"tags": [
"Johor-Selangor"
]
},
{
"ipa": "/paman/",
"tags": [
"Riau-Lingga"
]
},
{
"rhymes": "-aman"
},
{
"rhymes": "-man"
},
{
"rhymes": "-an"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "bapa saudara"
},
{
"word": "pak cik"
},
{
"word": "mamak"
}
],
"word": "paman"
}
Download raw JSONL data for paman meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.